当前位置:首页  服务导航  最新公告
经典好书1000本 ——每个人的阅读狂欢
来源:本站  发布时间:2020-11-25 点击:14    返回

古往今来人类的一切智慧结晶,数百年来一直使人津津乐道的故事,我们都可以在书本中轻而易举地得到。

任何真正的名著我们都愿意读第二遍,甚至远比初次更爱读;我们每多读一遍就会发现其中新的含义、新的美妙之处。

读经典慢慢成为一种时尚!经典让我们有共同的话语。经典是经过千百年时间检验的,其中包含着民族的基因、文明的种子、爱的力量。

这里有1000本经典。拿起一本经典好书阅读吧!

汉译世界学术名著丛书(700多种)

1905年,商务印书馆出版了严复翻译的《天演论》。如果从那时算起,汉译名著已经走过114年。

曾翻译了包括《社会契约论》《思想录》《法国革命论》等7种传世甚广的汉译名著的学者何兆武先生说,一个国家之所以伟大,在于开放和包容,无论何时,如果想走得更远,必须先看得更远,而想看得更远,就得站在巨人的肩上。

中国社会科学院原副院长汝信先生认为:“中国多少代的哲学、社会科学工作者都受到了商务印书馆出版的这些重要的外国学术著作的熏陶、教育和培养。可以说,对于推动我们的哲学、社会科学的发展,恐怕它的作用完全不亚于一个社会科学的大学。”这套我国现代出版史上规模宏大、极为重要的学术翻译工程自然占地不小。

 

1.哲学类

最初名为“爱智之学”的哲学,有着极古老的源头。

哲学源于惊异,它意味着人类的意识开始以一种独立的姿态探求万物的意义。

这种智慧追寻,吸引了历代先贤锲而不舍地对世界本原、人的认识以及人的存在等提出问题并进行思考,这些思考构成了极辉煌的哲学史。

“汉译名著”目前已收录的哲学著作,大多为西方哲学史上具有标志性意义的名著,整体上大略能展示西方哲学从古希腊到现代的发展历程。除此以外,本类还收录了代表非西方文明的一些经典著作,如印度哲学的经典文献《奥义书》《薄伽梵歌》,古波斯的《阿维斯塔》,以及日本近代思想家福泽谕吉、中江兆民等人的著作。

 

2.政治·法律·社会学类

亚里士多德说,“人是政治的动物”,其基本涵义是,人天生是必须过群体生活的,而且只有通过群体生活,人才能达致善。由群体而形成社会、形成国家、形成人类的公共生活,人类不可能脱离政治生活和社会生活而存在。

围绕社会政治生活的思考,一直是人类思想学术活动的重要方面;而这方面的探索和实践,不仅构成人类文明史的重要内容,而且还决定着人类社会发展的方向,以及人类是否能真正通向幸福。

收录在本类中的经典著作,均是围绕这一主题的探讨,它们标志着人类在理解社会性质、组织社会生活、安排公共秩序的思考历程中每一个重要的里程碑,代表着人类智慧在这方面的每一步深入。

 

3.历史·地理类

历史是什么?人为什么要学习历史?人们的历史记录是真实的吗?以史为鉴到底有什么含义,有实用意义吗?这一连串的问题不仅让专家乃至思想家绞尽脑汁,就是一般的人也经常问着这样的问题。尤其是中国人,因为中国是史学大国,那浩如烟海的历史典籍构成了中华文明最重要的部分。

但要解答这些问题,光是阅读和研究中国史书显然是不够的,特别是进入近代,西方史学无疑已经成为世界史学的核心部分。本套丛书将西方史学经典几乎网罗殆尽,从被称为“史学之父”的希罗多德的《历史》到近代著名史学家吉本的《罗马帝国衰亡史》,直至最新锐的史学流派年鉴学派的奠基之作《封建社会》(马克·布洛赫著)均被包容进去。

不仅是西方的史学著作,本套丛书另一个与众不同之处就是不分东西,广泛收录,如《印卡王室述评》《治国策》《东南亚的贸易时代》《琉璃宫史》《巴布尔回忆录》等,或为一个国家,或为一个地区,或为一个失落的文明,世界就是在这时空的交错和流逝中展现了其真相和意义。

 

 

4.经济学类

经济类汉译名著系统梳理经济学科的知识谱系,囊括了在经济史上里程碑式的著述,反映了各个时代、民族、思想潮流的代表者的作品。在这里,读者可以不受时空限制,读到古希腊时代色诺芬的《经济论雅典的收入》、古罗马时代瓦罗的《论农业》和加图的《农业志》,可以在亚当·斯密、配第、李嘉图、休谟、魁奈、穆勒的经典著述选集中倾听大家的娓娓讲述和精到分析;可以伴随马歇尔、凯恩斯、萨缪尔森等巨擘划时代的作品,静观经济思想海洋的潮起云涌,可以通过《罗马帝国社会经济史》《中世纪经济社会史》《中世纪晚期欧洲经济社会史》《现代英国经济史》《法国农村史》窥得经济史之一斑;可以通过《经济发展理论》《利息理论》《资本主义发展论》《政治经济学理论》和《福利经济与国家理论》领略经济学理论之深邃;可以通过诺贝尔经济学奖获得者库兹涅茨、希克斯、里昂惕夫、米尔达尔、弗里德曼、阿瑟·刘易斯、西奥多·舒尔茨、詹姆斯·布坎南、科斯、加里·贝克尔、阿马蒂亚·森、奥利弗·威廉姆森的代表作追踪经济学前沿走向。

著名经济学家厉以宁先生盛赞经济类汉译名著能使读者"对西方四百年的经济发展史有一个清晰的了解”。

 

5.语言学类

语言曾被威廉·冯·洪堡特比作一个民族生存所必需的“呼吸”,是一个民族的灵魂之所在。推而广之,语言也是人类生存所必需的“呼吸”,没有语言也就无所谓人类社会,无所谓人类文明。语言是人类交际的工具,是通往人类心灵的路径,对语言的思考其实就是对人类自身的思考。

“汉译名著”目前所收录的语言学著作,多为西方语言学史上具有标志性意义的名著,记录了西方先贤对语言这一古老命题所进行的不同维度的思考与探究,从中大略可以了解西方语言学科的基本脉络和走向。

 

中华现代学术名著丛书(200多种)

《中华现代学术名著丛书》是中国首套系统梳理中华学术百年发展脉络的大型丛书,该丛书收入上自晚清下至20世纪80年代末中华原创学术名著,以人文社会科学为主兼及其他,涵盖文、史、哲、法、政、经、社会学、教育学、地理学、心理学等众多学科,意在辨章学术,考镜源流,收录各学科学派的名家名作,列入了大量的开山之作、扛鼎之著。如第一次使用了现代语言学理论来研究中国语法的《马氏文通》、被视为中国哲学史学科成立的标志的《中国哲学史大纲》(胡适)等。其中不少名家名作,为中华人民共和国成立后第一次出版。如《论社会学中国化》(吴文藻)、《中国经济思想史》(唐庆增)、《中国厘金史》(罗玉东)等。《中华现代学术名著丛书》将展现中华学术发展的一段重要转折时期。该套丛书入选著作不是简单的旧书重刊和拾遗补漏,而是精选、精编、精校的优秀范本。